小說[2001-12]/江國香織。電影/岸谷五朗.寺島忍(寺島しのぶ).松本潤.余貴美子.平山綾(平山あや).加藤羅莎(加藤ローサ)

我知道妳們愛得如火如荼,
但是這樣將外遇〞美化〞,好嗎?

東京タワー

這部電影,最重要的一句台詞就是:
「恋はするものじゃなくて、落ちるものだ。」

戀愛不是用談的,是用墜入的。



有夫之婦詩史(41),愛上好友的兒子透(21),
兩人的關係始於三年前,也就是透18歲的時候,在好友的party上。

透被詩史的氣質深深吸引,
於是,開始了這段,禁忌的愛情。

詩史的丈夫─淺野(岸谷五朗飾),知道妻子的事,但是卻不點破,因為他愛她,
他希望詩史在他的照顧下能不愁生活,永遠像個小女孩般,無憂無慮。

透的媽媽─陽子說,如果詩史不是因為有個有錢的丈夫,
如何能過著一年去歐洲兩次這種上流社會的生活,
她不會這麼優雅,她不會這麼容光煥發。

是的,如果沒有有錢的淺野,41歲的詩史,大抵也只是個平凡的歐巴桑。

--

這不只是一段年紀差很多的姊弟戀,也是一段外遇的不倫關係。

詩史不用工作,老公優渥的收入可以讓她一輩子都是個少奶奶,
透也沒有工作,是個靠媽媽收入,過著不愁生計的大少爺。

那,這部電影到底有什麼?

唯一值得被提出來討論、能夠構成話題的,大概也只有兩人之間堅韌的愛。

是的,即使是不被世間允許的關係,即使年紀相差甚多,
還是相愛,
還是想愛。

電影的後面,淺野成全了詩史,和她離了婚,
而詩史也失去了富裕的生活。

透被媽媽送去巴黎唸書,透媽希望兒子和詩史離得愈遠愈好。

詩史去到了巴黎,找到了透。

兩個人不知道會不會永遠相愛,到死都在一起,
但是,她們已經成功。

終於成為一對戀人。

--

其實我知道,
真的愛上了,哪管得了什麼已婚身份,
哪管得了什麼年齡差距。

只是,我只是不想承認,
我只是不願意相信,
這樣傷害了一大堆人的愛情,
最後還可以如此美美地落幕。

她們憑什麼。

或許唯一的答案是,
「這就是愛情」。



↓電影主題曲「Forever Mine」by山下達郎


僕だけが
あなたを守れる 
この世界でひとり

僕だけが
あなたを愛せる 
他のどんな誰より

絹の雨に濡れながら 
夜明けまでずっと
抱きしめていたい
このまま

さあ 
僕の胸で 
腕の中で
忘れていた
夢の続きを

さあ 
呼びさまして
溶けて行こう
僕と
本当の愛の靜寂へ


いつだって
あなたを見ていた
いくじなしの黃昏

7 強がりと
孤独なプライド
全てはもう幻

二度と
目覚めなくていい
美しい横顏に
崩れ去ってしまえる

さあ
時の中へ
あなたは今
ありのままの
自分に還る

さあ
くちづけして
墮ちて行こう
僕と
永遠の愛の靜寂へ

悲しみを強さに変え
暗闇に虹を灯す
いつか

絹の雨に濡れながら
夜明けまでずっと
抱きしめていたい
このまま
FOREVER MINE

さあ
僕の胸で
腕の中で
忘れていた
夢の続きを

さあ 
呼びさまして
溶けて行こう
僕と
本当の愛の靜寂へ
本当の愛の靜寂へ

FROM NOW ON
YOU'RE MINE YOU'RE MINE
AND FOREVER MINE

--

這個世界上 只有我一個人 能夠保護妳
這個世界上 只有我一個人 能比任何人都愛妳

從現在開始
妳是我的 是我的
永遠 都是我的



※本文所有圖片、影片、音樂皆盜自網路,版權不為我所有※

All pictures, videos and music are stolen from the internet.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Ichigo 的頭像
    Ichigo

    在遊牧與安定之間。

    Ichigo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()