作詞:森山良子。作曲:BEGIN。

淚光閃閃[1998-11]夏川里美。夏川りみ─涙そうそう



【涙そうそう】[2001-03](夏川里美版本)
演唱:夏川里美
作詞:森山良子
作曲:BEGIN

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出 遠くあせても おもかげ探して 
よみがえる日は 涙そうそう


一番星に祈る それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す

悲しみにも 喜びにも 想うあの笑顔
あなたの場所から私が 見えたら 
きっといつか 会えると信じ 生きてゆく


晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出 遠くあせても さみしくて 恋しくて 
君への想い 涙そうそう

会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう

--

翻著舊相簿 我對著心裡那個
總是鼓勵著我的人 喃喃地說著謝謝

晴空颯爽也好 大雨滂沱也罷 總會浮現那笑容 
即使回憶已遠離褪色 還是會不停地湧上心頭 
當它被喚回時總讓我 淚光閃閃

對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡

悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 你的笑容總會浮上心頭 
如果你能從天堂看見我 那麼我們終有重逢的一天 
我會這樣相信 我會這樣活下去

晴空颯爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容 
即使回憶已遠離褪色 如此寂寞 如此眷戀 
對你的思念讓我 淚光閃閃

想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃

--

涙そうそう的涙這個字,日文應該唸做なみだ(namida),
但是因為是沖繩方言,所以唸成なだ(nada)。

淚光閃閃官方網站有一朵花,那是扶桑花,算是沖繩的代表物;
因為是沖繩的歌,所以電影故事當然用沖繩做背景,網站背景也特意放上沖繩的扶桑花。

男女主角姓新垣(あらがき),這個姓在沖繩是大姓,大多數的人都姓新垣。

還有這首歌其實收錄在作詞者森山良子在1998年11月發行的專輯裡,
後來作曲者BEGIN也收錄在2000年3月發行的單曲中,
但2001年3月被夏川里美翻唱後才紅起來的。

▶延伸閱讀:淚光閃閃[2006-09]涙そうそう

淚光閃閃[1998-11]夏川里美。夏川りみ─涙そうそう

聽著這首歌,不知怎地想起了在日本唸書時的室友。

曾經是那樣的要好,最後竟是那樣的形同陌路。

她搬走的時候我有點難過有點想哭,覺得很羞愧有一點後悔,
覺得自己為什麼心眼那麼小,為什麼要對她冷漠到這種程度。

親愛的GASHI,願妳不論在世界何處都平平安安,願妳此生事事順利。

淚光閃閃[1998-11]夏川里美。夏川りみ─涙そうそう

※本文所有圖片、影片、音樂皆盜自網路,版權不為我所有※

All pictures, videos and music are stolen from the internet.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Ichigo 的頭像
    Ichigo

    在遊牧與安定之間。

    Ichigo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()